有教

The realistic school as opposed to the [lang id =1028]空教 teaching of unreality; especially
(1) the Hīnayāna teaching of the [lang id =1028]倶舍宗 Abhidharmakośa school of Vasubandhu, opposed to the [lang id =1028]成實宗 Satya-siddhi school of Harivarman;
(2) the Mahāyāna [lang id =1028]法相宗 Dharma-lakṣana school, also called the [lang id =1028]唯識宗, founded in China by Xuanzang, opposed to the [lang id =1028]三論宗 Mādhyamika school of Nāgārjuna.
* * *
說有的道理的教法, 如小乘的俱舍宗及大乘的法相宗是。

Dictionary of Buddhist terms. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 有教無類 — (有教無類, 有教无类) 不論貴賤賢愚都給以教育。 《論語‧衛靈公》: “子曰: ‘有教無類。 ’” 《新唐書‧突厥傳上》: “聖人之道無不通, 故曰‘有教無類’。” 《宋史‧陳彭年傳》: “本仁本義, 可以弭兵。 是為齊禮, 亦曰好生。 有教無類, 自誠而明。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 有教无类 — (有教無類, 有教无类) 不論貴賤賢愚都給以教育。 《論語‧衛靈公》: “子曰: ‘有教無類。 ’” 《新唐書‧突厥傳上》: “聖人之道無不通, 故曰‘有教無類’。” 《宋史‧陳彭年傳》: “本仁本義, 可以弭兵。 是為齊禮, 亦曰好生。 有教無類, 自誠而明。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 有教无类 — (有教无类, 有教無類) yǒu jiào wú lèi 【典故】 类: 类别。 不管什么人都可以受到教育。 【出处】 《论语·卫灵公》: “子曰: ‘有教无类。’” 他的教书有一个特别的地方, 就是“~”。 (朱自清《经典常谈·诸子第十》) …   Chinese idioms dictionary

  • 有教無類 — (有教无类, 有教無類) yǒu jiào wú lèi 【典故】 类: 类别。 不管什么人都可以受到教育。 【出处】 《论语·卫灵公》: “子曰: ‘有教无类。’” 他的教书有一个特别的地方, 就是“~”。 (朱自清《经典常谈·诸子第十》) …   Chinese idioms dictionary

  • 有教无类 — 拼音: you3 jiao4 wu2 lei4 解释: 语出论语·卫灵公: “子曰: “有教无颜””指施教的对象, 没有贵贱贫富的分别。 隋书·卷四十二·李德林传: “有教无韹童子羞于霸功, 见德思齐, 狂夫成于圣业。 ”儿女英雄传·第三十六回: “安老爷是有教无类的, 竟薰陶得他另变了个气味了。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 有教無類 — 拼音:you3 jiao4 wu2 lei4 語出論語·衛靈公: “子曰: 「有教無顏」”指施教的對象, 沒有貴賤貧富的分別。 隋書·卷四十二·李德林傳: “有教無韹童子羞於霸功, 見德思齊, 狂夫成於聖業。” 兒女英雄傳·第三十六回: “安老爺是有教無類的, 竟薰陶得他另變了個氣味了。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 有教无人 → 有教無人 — 謂只有教法而無真正修行和證悟的人。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 有教无类 — yǒujiào wúlèi [In education, there is no distinction between classes of wen] 不管贵贱贤愚, 哪一类人都给予教育 有教无类, 童子羞予霸功, 见德思齐, 狂夫成于圣业。 《隋书·李德林传》 …   Advanced Chinese dictionary

  • 有教無人 — 謂只有教法而無真正修行和證悟的人。 …   Dictionary of Buddhist terms

  • 非有教语 — ★瑜伽八卷十三页云:不中理因而宣说故;名非有教语。 …   Chinese law dictionary (法律词典)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.